請留意以下的人身安全啟事; 由blog友bobo提供:-
Don't eat mini lobsters. It may infect your lung.
此小龍蝦體內含有肺吸虫病原.
Do not eat these mini lobsters.請不要吃這種'小龍蝦'
These mini crustaceans are literally the garbage cleaners in the sewage treatment plants. 其實這種細小的甲殼綱動物 實在是污水中的'垃圾處理員'
The 'dirtier' the water, the fatter these mini lobsters
become.水質越污穢 , 這小龍蝦就變得越肥美 ;Their lungs are full of
worms and their flesh saturated with poisonous metals.
這些小蝦的肺部是盛滿寄生蟲 , 其肉質也滲透著有毒金屬 ;
Unscrupulous merchants somehow found a way to get these marketed to eateries.
那些不講道德的商人抓到此項商機引入食肆 ;
Do not order this dish.
請各位不要點這道菜吧 ;Pass this to those friends who may want to try these mini 'lobsters' an d who likes this dish. 請把這個電郵轉發給你身邊所有歡喜食小龍蝦的朋友, 小心選擇以防萬一.
污水清道夫
肺吸虫症 (Paragonimiasis) 肺中的虫卵圖
黑心商人的傑作
Don't eat mini lobsters. It may infect your lung.
此小龍蝦體內含有肺吸虫病原.
Do not eat these mini lobsters.請不要吃這種'小龍蝦'
These mini crustaceans are literally the garbage cleaners in the sewage treatment plants. 其實這種細小的甲殼綱動物 實在是污水中的'垃圾處理員'
The 'dirtier' the water, the fatter these mini lobsters
become.水質越污穢 , 這小龍蝦就變得越肥美 ;Their lungs are full of
worms and their flesh saturated with poisonous metals.
這些小蝦的肺部是盛滿寄生蟲 , 其肉質也滲透著有毒金屬 ;
Unscrupulous merchants somehow found a way to get these marketed to eateries.
那些不講道德的商人抓到此項商機引入食肆 ;
Do not order this dish.
請各位不要點這道菜吧 ;Pass this to those friends who may want to try these mini 'lobsters' an d who likes this dish. 請把這個電郵轉發給你身邊所有歡喜食小龍蝦的朋友, 小心選擇以防萬一.
污水清道夫
請各位認清楚至去食, 誤食後可能得到一身病,
到時就麻煩了, 分分鐘命仔不保.
到時就麻煩了, 分分鐘命仔不保.
沒有留言:
張貼留言
謝謝留言